Identifikohu pėr tė parė mesazhet private 
Identifikim: Fjalėkalim:   
  Shkodra - ForumiShkodran
  Shkodra Qyteti Humorit Me Tradita Te Lashta Kulturore
Hyrje  Portali  Chat  Downloads  Video  E-M@IL  Ndihme  Kėrko  Lista e Anėtarėve  Grupet e Anėtarėve  Paneli Anėtarit  Regjistrohu

Patenta Albanese in Italia
Kėrce tek:  
Posto temė tė re   Pėrgjigju temės    Shkodra - ForumiShkodran Faqja Kryesore » Emigracioni
Autori Mesazh
Shkodra
Admin
Admin


Anėtarėsuar: 18 Nov 2006
Mesazhe: 391
Vendodhja: Sofra Shkodrane Online
MesazhPostuar: Sun Jan 03, 2010 8:21 pm Pėrgjigju me kuotė

Circolare Prot. 75579/23.18.01 del 29/07/2009
emessa da: Ministero delle infrastrutture e dei Trasporti 2008
Pubblicazione della norma sulla G.U. n. del 0000-00-00
Titolo/Oggetto
Conversione di patenti di guida. Albania.
testo
Il Ministero degli Affari Esteri ha comunicato in data 28/07/2009, con nota n.050/P/0263418, che l’accordo (trasmesso in copia, per opportuna conoscenza, completo di allegati – All. 1) tra la Repubblica Italiana e l’Albania in materia di patenti di guida entrerą in vigore il 15/08/2009.
L’Accordo ha validitą di cinque anni e cesserą i suoi effetti il 15/08/2014. Pertanto si fa presente agli Uffici della Motorizzazione Civile che, a decorrere dalla data suddetta, possono essere accettate domande di conversione relative a patenti di guida, in corso di validitą, rilasciate dallo Stato indicato in oggetto.
Si precisa, in proposito, che devono essere accettate anche le istanze di conversione di patenti albanesi che scadono di validitą in data 15/08/2009 e 16/08/2009, se presentate il 17/08/2009, essendo l’Accordo gią in vigore dal 15/08.
La conversione verrą effettuata, senza esami, in conformitą alla I Tabella di equipollenza, che stabilisce la corrispondenza delle categorie di patenti albanesi alle categorie di patenti italiane.
Per agevolare le operazioni di conversione, si trasmettono le fotocopie dei due fac simile delle patenti albanesi valide ai fini della conversione, uno formato card, di colore prevalentemente rosa, e l’altro su supporto cartaceo (all. 2 e 3), riportati anche nell’elenco modelli allegato all’Accordo.
Si trasmette inoltre la traduzione di ciascun modello di patente albanese (all. 4 e 5).
In proposito si richiama l’attenzione sul disposto dell’art. 5, paragr. 3, dell’Accordo, che prevede la possibilitą di convertire patenti di guida albanesi redatte su modello cartaceo e rilasciate dal 1° novembre 1999, soltanto per il periodo di un anno dall’entrata in vigore dell’Accordo stesso, ossia fino al 15/08/2010. Pertanto dopo tale data le patenti albanesi redatte su modelli cartacei non potranno pił essere convertite.
Si ricorda che, come disposto dal predetto art. 5, paragr. 3, per tale tipo di patente deve essere sempre acquisito, unitamente alla documentazione di rito, il Certificato di autenticitą e validitą, redatto secondo il modello allegato all’Accordo e rilasciato dalla competente Autoritą albanese, indicata alla lettera b) paragr. 2 dell’art. 6.
In applicazione all’art. 8 dell’Accordo, codesti Uffici richiederanno sempre la traduzione delle patenti di guida albanesi presentate per la conversione, salvo nei casi in cui viene chiesto il Certificato di autenticitą e validitą, come di seguito puntualmente specificato.
* * * * *
La patenti albanesi convertite in Italia dovranno essere restituite, ai sensi dell’art. 7, direttamente all’Autoritą centrale albanese, all’indirizzo indicato alla lettera b) paragr. 2 dell’art. 6, con un elenco delle stesse e con comunicazione in lingua italiana.
* * * * *
L’art. 8 – paragr. 1- prevede, in via generale, che l’eventuale scambio d’informazioni in caso di dubbi sull’autenticitą o validitą di una patente di guida e dei dati in essa riportati avvenga direttamente tra le Autoritą competenti delle due Parti contraenti, in lingua italiana, avvalendosi dei modelli di Attestazione allegati all’accordo stesso e quindi senza la collaborazione delle Rappresentanze diplomatiche .
Pertanto codesti Uffici potranno rivolgere specifici quesiti, qualora sorgano dubbi prima di effettuare la conversione, direttamente alla predetta Autoritą centrale albanese (indicata alla lettera b) paragrafo 2 dell’art. 6), inoltrando la richiesta avvalendosi del servizio postale ovvero via fax al n. 003554238174 e specificando l’indirizzo o il numero di fax a cui ricevere riscontro.
L’autoritą albanese invierą in risposta l’Attestazione redatta sul modello previsto dall’Accordo stesso, direttamente all’Ufficio della Motorizzazione richiedente.
Invece, a solo scopo informativo, si rende noto che le informazioni relative alle patenti italiane, da convertire in Albania, saranno fornite direttamente da questa Direzione, utilizzando il modello della seconda attestazione allegata all’Accordo.
* * * * *
L’art. 8 prevede la possibilitą di richiedere al conducente, oltre alla documentazione di rito, il Certificato di autenticitą e validitą della patente albanese, previsto invece obbligatoriamente, come gią detto, per le patenti redatte su supporto cartaceo. Tale certificazione, che, oltre a contenere i dati relativi alla patente, riporta una traduzione e una fotocopia fronte-retro della medesima, viene rilasciata al conducente dall’Autoritą centrale albanese, sul modello allegato all’Accordo.
E’ evidente che quando viene richiesta detta certificazione, non devono essere acquisite anche la traduzione e l’attestazione della patente, trattandosi di elementi gią contenuti nel Certificato di validitą e autenticitą.
Si richiama l’attenzione sul fatto che il Certificato di autenticitą e validitą della patente albanese rappresenta un atto formato all’estero da autoritą estera e da valere nello Stato italiano.
Pertanto, ai sensi dell’art. 33, comma 2, del D.P.R. 445/2000, la firma apposta su detto Certificato deve essere legalizzata dalle rappresentanze diplomatiche o consolari italiane in Albania, naturalmente ciņ sempre a cura dell’utente.
Si sottolinea, per estrema chiarezza, la differenza tra l’Attestazione e il Certificato di autenticitą e validitą.
L’Attestazione viene emessa (senza esaminare la patente di guida albanese) dall’Autoritą centrale albanese e trasmessa direttamente agli Uffici Motorizzazione Civile che l’hanno richiesta in Albania, in base ai dati forniti dagli Uffici stessi.
Invece il Certificato di autenticitą e validitą viene richiesto da codesti Uffici al conducente, il quale, dopo averlo ottenuto dall’Autoritą centrale albanese e regolarizzato con la legalizzazione delle firme, lo consegna all’UMC che gliene ha fatto domanda.
Il predetto Certificato puņ essere rilasciato dall’autoritą albanese solo previa esibizione del documento originale, dopo aver compiuto le opportune verifiche.
Si suggerisce l’utilizzo del Certificato di autenticitą e validitą, anziché dell’Attestazione (anche nel caso dei nuovi modelli di patente di formato card), in particolare nella prima fase dell’applicazione dell’Accordo, perlomeno fino quando gli operatori degli Uffici non acquisiscano esperienza nella conoscenza delle patenti di guida albanesi.
Si specifica che quando viene presentata l’istanza per la conversione di patente albanese, il documento di guida non deve essere ritirato ma va lasciato al conducente, acquisendone una fotocopia. Ciņ gli consentirą, ove ricorresse il caso, di esibire la patente all’Autoritą albanese, che deve rilasciare il Certificato di autenticitą e validitą.
Si coglie l’occasione per chiarire, in via generale, che, ove possibile, le patenti estere presentate per la conversione non vanno ritirate all’atto della presentazione dell’istanza, poichč, nelle more del rilascio del documento di guida italiano, il conducente puņ condurre veicoli in Italia o all’estero con la propria patente.
La patente estera in originale deve essere ritirata all’atto della consegna del documento italiano, ottenuto per conversione; in assenza della patente estera (ad es. smarrita o sottratta nel frattempo) il documento italiano non potrą essere rilasciato.
* * * * *
Si ricorda che per i neopatentati restano valide le limitazioni previste dalle norme vigenti in Italia, con riferimento alla data di rilascio della patente di cui si chiede la conversione (art. 4 dell’Accordo). Detta data č rilevabile sulle patente albanese alla colonna n. 10, in corrispondenza di ciascuna categoria.
Si sottolinea che non č possibile accettare richieste di conversione di patenti extracomunitarie conseguite dopo l’acquisizione della residenza in Italia, come peraltro previsto dall’art. 5 dell’Accordo. Inoltre non possono essere convertite patenti albanesi ottenute in sostituzione di un documento estero non convertibile in Italia. Alla colonna n. 12 della patente albanese viene riportato se la medesima deriva da precedente conversione estera, con l’indicazione della sigla dello Stato.
Infine si richiama l’attenzione sull’art. 4 paragr. 2 dell’Accordo, che prevede la conversione senza esami solo per i titolari di patente albanese residenti in Italia da meno di quattro anni, al momento di presentazione dell’istanza. In presenza di richiedenti con residenza superiore a quattro anni, codesti Uffici informano opportunamente i medesimi che il rilascio della patente italiana, ottenuta per conversione, puņ essere effettuato solo dopo aver sostenuto, con esito positivo, gli esami di revisione. In tali casi si suggerisce di far apporre all’utente una firma in calce ad una
dicitura del tipo “il rilascio della patente italiana č subordinato all’esito di esami di revisione (Accordo Italia–Albania- art. 4, paragrafo 2°)”. Tale dicitura puņ eventualmente essere anche riportata sulla domanda di conversione, ciņ per acquisire la certezza che il richiedente sia a conoscenza della situazione.
Il provvedimento di revisione dovrą essere opportunamente motivato, con richiamo del predetto art. 4 dell’Accordo, ed emesso con riferimento al numero della patente italiana ottenuta per conversione di quella albanese.
* * * * *
Si invitano codesti Uffici a segnalare a questa Direzione eventuali difficoltą nell’ottenere dall’Autoritą albanese le informazioni richieste.
* * * * *
Si trasmette l’elenco aggiornato degli Stati per i quali si effettua la conversione delle patenti di guida rilasciate dagli stessi. Si ricorda che l’aggiornamento dello stesso deve essere effettuato anche negli eventuali siti internet dei singoli Uffici della Motorizzazione.
* * * * *
Le Direzioni Generali Territoriali in indirizzo sono cortesemente invitate a diramare la presente Circolare a tutti gli Uffici della Motorizzazione dipendenti per competenza territoriale.


IL DIRETTORE GENERALE
(Dott. Arch. Maurizio Vitelli)
_________________



Shiko profilin e anėtarit Dėrgo mesazh privat Vizito websitin e shkruesit
Shfaq mesazhe nga:   
Posto temė tė re   Pėrgjigju temės    Shkodra - ForumiShkodran Faqja Kryesore » Emigracioni


 
Ju nuk mund tė krijoni tema tė reja nė kėtė forum
Ju nuk mund ti pėrgjigjeni temave tė kėtij forumi
Ju nuk mund tė modifikoni postimet tuaja nė kėtė forum
Ju nuk mund tė fshini postimet tuaja nė kėtė forum
Ju nuk mund tė votoni nė votimet e kėtij forumi


ForumiShkodran developed by: Genti & [A-SHKODRANI]
Powered by phpBB © 2008 phpBB Group